Celine Dion – On Ne Change Pas Lirik Terjemahan

Celine Dion | Judul Lagu: On Ne Change Pas

On ne change pas
Pada ne change pas
On met juste les costumes d’autres sur soi
Saat bertemu kostum juste les d’autres sur soi
On ne change pas
Pada ne change pas
Une veste ne cache qu’un peu de ce qu’on voit
Une veste ne cache qu’un peu de ce qu’on voit
On ne grandit pas
Di ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Di pousse un peu, tout juste
Le temps d’un reve, d’un songe
Le temps d’un reve, d’un songe
Et les toucher du doigt
Et les toucher du doigt


We don’t change
Kami tidak berubah
We simply put other’s costumes on ourselves
Kami hanya menempatkan kostum lain pada diri kita sendiri
We don’t change
Kami tidak berubah
A jacket simply hides a little of what we see
Jaket hanya menyembunyikan sedikit dari apa yang kita lihat
We do not grow
Kami tidak tumbuh
We simply get a little taller, no more
Kami hanya mendapatkan sedikit lebih tinggi, tidak lebih
The time of a dream, of a little dream
Waktunya bermimpi, bermimpi kecil
And touch them with the finger
Dan sentuh mereka dengan jari
Mais on n’oublie pas
Mais di n’oublie pas
L’enfant qui reste, presque nu
L’enfant qui reste, presque nu
Les instants d’innocence
Les instants d’innocence
Quand on ne savait pas
Tanya pada ne savait pas


But we don’t forget
Tapi kita tidak lupa
The child that stays, almost naked
Anak yang tinggal, hampir telanjang
The moments of the innocence
Saat-saat tak bersalah
When we didn’t know
Saat kita tidak tahu
On ne change pas
Pada ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat
Pada attrape des airs et des pose tempur
On ne change pas
Pada ne change pas
On se donne le change, on croit
Di se donne le perubahan, di croit
Que l’on fait des choix
Que l’pada fait des choix
Mais si tu grattes la
Mais si tu grattes la
Tout pres de l’apparence tremble
Tout pres de l’apparence gemetar
Un petit qui nous ressemble
Un petit qui nous ressemble
On sait bien qu’il est la
Pada sait bien qu’il est la
On l’entend parfois
Pada l’entend parfois
Sa rengaine insolente
Sa rengaine insolente
Qui s’entete et qui repete
Qui s’entete et qui repete
Oh ne me quitte pas
Oh ne saya quitte pas


We don’t change
Kami tidak berubah
We get faces and poses of combat
Kami mendapatkan wajah dan pose pertempuran
We don’t change
Kami tidak berubah
We reply to each other, we believe
Kami membalas satu sama lain, kami percaya
That we do choices
Bahwa kita melakukan pilihan
But if you scratch there
Tapi kalau kamu menggaruknya disana
Very close to the apperance, shivers
Sangat dekat dengan penampilan, menggigil
A little one who looks like us
Seorang kecil yang terlihat seperti kita
We know he is there
Kami tahu dia ada di sana
We hear it sometimes
Kita sering mendengarnya
Its insolent old tune
Lagu lama yang kurang ajar
Which insists and repeats itself
Yang bersikeras dan mengulanginya sendiri
Oh, don’t leave me
Oh, jangan tinggalkan aku
On n’oublie jamais
Pada n’oublie jamais
On a toujours un geste
Pada toujours un geste
Qui trahit qui l’on est
Qui trahit qui l’on est
Un prince, un valet
Pangeran un, tidak pelayan
Sous la couronne un regard
Sous la couronne tidak peduli
Une arrogance, un trait
Kesombongan une, un trait
D’un prince ou d’un valet
D’un pangeran ou d’un valet
Je sais tellement ca
Je sais tellement ca
J’ai copie des images
J’ai copie des images
Et des reves que j’avais
Et des reves que j’avais
Tous ces milliers de reves
Tous ces milliers de reves
Mais si pres de moi
Mais si pres de moi
Une petite fille maigre
Une mungil fille maigre
Marche a Charlemagne, inquiete
Marche seorang Charlemagne, bertanya-tanya
Et me parle tout bas
Et saya parut tout bas


We never forget
Kita tidak pernah lupa
We always have a move
Kami selalu bergerak
Qui trahit who we are
Qui trahit siapa kita
A prince, a valet
Seorang pangeran, pelayan
Under the crown a look
Di bawah mahkota terlihat
An arrogance, a trait
Sebuah kesombongan, sebuah sifat
Of a prince, of a valet
Dari seorang pangeran, seorang pelayan
I know that very well
Saya tahu itu sangat baik
I copied images
Aku menyalin gambar
And dreams I had
Dan mimpi yang kumiliki
All those thousands dreams
Semua ribuan mimpi itu
But so close to me
Tapi begitu dekat dengan saya
A small thin girl
Seorang gadis kurus kecil
Walks in Charlemagne, worried
Berjalan di Charlemagne, khawatir
And whispers to me
Dan berbisik padaku
On ne change pas, on met juste
Di ne change pas, di bertemu juste
Les costumes d’autres et voila
Les kostum d’autres et voila
On ne change pas, on ne cache
Pada ne change pas, di ne cache
Qu’un instant de soi
Qu’un instan de soi


We don’t change, we simply put on
Kami tidak berubah, kami hanya memakai
Costumes from others and that’s it
Kostum dari orang lain dan hanya itu
We don’t change, we only hide
Kita tidak berubah, kita hanya bersembunyi
A moment of ourselves
Sesaat kita sendiri
Une petite fille
Une petite fille
Ingrate et solitaire marche
Ingrate et solitaire marche
Et reve dans les neiges
Et reve dans les neiges
En oubliant le froid
En oubliant le froid


A little girl
Seorang gadis kecil
Ungrateful and alone walks
Tidak bersyukur dan sendirian berjalan
And dreams in the snows
Dan mimpi di salju
Forgetting the cold
Lupa dinginnya
Si je la maquille
Si je la maquille
Elle disparait un peu,
Elle disparait un peu,
Le temps de me regarder faire
Le temps de me regarder faire
Et se moquer de moi
Et se moquer de moi


If I paint her
Jika saya melukisnya
She disappears a little
Dia menghilang sedikit
Just long enough to watch me doing
Cukup lama untuk melihat saya melakukannya
And make fun of me
Dan mengolok-olok saya
Une petite fille
Une petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille


A little girl
Seorang gadis kecil
A very little girl
Gadis yang sangat kecil
A very little girl
Gadis yang sangat kecil
A very little girl
Gadis yang sangat kecil

Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion Lainnya