Dahulu kala ada seorang anak kecil yang ingin tumbuh dewasa
And be a soldier and serve his country in whatever way he could
Dan jadilah seorang tentara dan layani negaranya dengan cara apa pun yang dia bisa
He would parade around the house with a sauce pan on his head
Dia akan berparade mengelilingi rumah dengan panci saus di kepalanya
For a helmet, a wooden sword in one hand and the American flag in the other
Untuk helm, pedang kayu di satu tangan dan bendera Amerika di tangan lainnya
As he grew up, he put away the things of a child but he never let go of the flag
Saat dia dewasa, dia menyingkirkan barang-barang dari seorang anak tapi dia tidak pernah melepaskan bendera
My name is William Calley, I'm a soldier of this land
Nama saya William Calley, saya adalah tentara negeri ini
I've tried to do my duty and to gain the upper hand
Saya sudah mencoba melakukan tugas saya dan untuk meraih keunggulan
But they've made me out a villain they have stamped me with a brand
Tapi mereka telah membuat saya menjadi penjahat yang telah mereka capai dengan merek
As we go marching on
Saat kami berbaris
I'm just another soldier from the shores of U.S.A.
Saya hanya seorang tentara dari tepi A.S.
Forgotten on a battle field then thousand miles away
Lupa di medan perang kemudian seribu mil jauhnya
While life goes on as usual from New York to Santa Fe
Sementara kehidupan berlangsung seperti biasa dari New York ke Santa Fe
As we go marching on
Saat kami berbaris
I've seen my buddies ambushed on the left and on the right
Saya telah melihat teman-teman saya menyerang di sebelah kiri dan di sebelah kanan
And their youthful bodies riddled by the bullets of the night
Dan tubuh mereka yang muda diliputi oleh peluru malam itu
Where all the rules are broken and the only law is might
Dimana semua aturan rusak dan satu-satunya hukum adalah mungkin
As we go marching on
Saat kami berbaris
While we're fighting in the jungles they were marching in the street
Sementara kita bertempur di hutan mereka berbaris di jalan
While we're dying in the rice fields they were helping our defeat
Sementara kita sekarat di sawah, mereka membantu kekalahan kita
While we're facing V.C. bullets they were sounding a retreat
Sementara kita menghadapi V.C. Peluru mereka terdengar mundur
As we go marching on
Saat kami berbaris
With our sweat we took the bunkers, with our tears we took the plain
Dengan keringat kami, kami membawa bunker, dengan air mata kami mengambil polosnya
With our blood we took the mountains and they gave it back again
Dengan darah kami, kami mengambil gunung dan mereka mengembalikannya kembali
Still all of us are soldiers, we're too busy to complain
Masih kita semua adalah tentara, kita terlalu sibuk untuk mengeluh
As we go marching on
Saat kami berbaris
When I reach my final campground in that land beyond the sun
Ketika saya sampai di perkemahan terakhir saya di daerah yang jauh di bawah matahari
And the great commander asks me, “Did you fight or did you run?”
Dan komandan besar itu bertanya kepada saya, “Apakah Anda bertengkar atau lari?”
I'll stand both straight and tall stripped of medals, rank and gun
Saya akan berdiri lurus dan tinggi dilucuti dari medali, pangkat dan pistol
And this is what I'll say:
Dan inilah yang akan saya katakan:
Sir, I followed all my orders and I did the best I could
Pak, saya mengikuti semua pesanan saya dan saya melakukan yang terbaik yang saya bisa
It's hard to judge the enemy and hard to tell the good
Sulit untuk menilai musuh dan sulit untuk mengatakan yang baik
Yet there's not a man among us would not have understood
Namun tidak ada seorang pria di antara kita yang tidak mengerti
We took the jungle village exactly like they said
Kami mengambil desa hutan persis seperti yang mereka katakan
We responded to their rifle fire with everything we had
Kami menanggapi tembakan senapan mereka dengan semua yang kami miliki
And when the smoke had cleared away a hundred souls lay dead
Dan ketika asap telah membersihkan seratus jiwa terbaring mati
Sir, the soldier that's alive is the only once can fight
Pak, prajurit yang hidup adalah satu-satunya yang bisa bertarung
There's no other way to wage a war when the only one in sight
Tidak ada cara lain untuk berperang bila satu-satunya yang terlihat
That you're sure is not a VC is your buddy on your right
Bahwa Anda yakin bukan VC adalah teman Anda di sebelah kanan Anda
When all the wars are over and the battle's finally won
Saat semua perang usai dan peperangan akhirnya menang
Count me only as a soldier who never left his gun
Hitung saya hanya sebagai seorang tentara yang tidak pernah meninggalkan senjatanya
With the right to serve my country as the only prize I've won
Dengan hak untuk melayani negara saya sebagai satu-satunya hadiah yang saya menangkan
As we go marching on
Saat kami berbaris
Glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah
Kemuliaan, kemuliaan hallelujah kemuliaan, kemuliaan hallelujah