Jika Anda berjalan pergi, saya pergi
first tell me which road you will take
katakan pertama jalan mana yang akan kamu ambil
I don’t want to risk our paths crossing somday
Saya tidak ingin mengambil risiko jalan kita menyeberang suatu hari nanti
so you walk that way I’ll walk this way
Jadi Anda berjalan seperti itu saya akan berjalan seperti ini
and the future hangs over our heads
dan masa depan tergantung di atas kepala kita
and it moves with each current event
dan bergerak dengan setiap peristiwa saat ini
until it falls all around like a cold steady rain
sampai jatuh di sekitar seperti hujan dingin yang dingin
just stay in when it’s lookin’ this way
hanya tinggal di ketika itu lookin ‘cara ini
and the moon’s laying low in the sky
dan bulan terbaring rendah di langit
forcing everything metal to shine
memaksa semua logam bersinar
and the sidewalk holds diamonds like a jewelry store case
dan trotoar memegang berlian seperti tas toko perhiasan
they argue “walk this way,” “no walk this way”
mereka berpendapat “berjalan dengan cara ini,” “tidak berjalan seperti ini”
and laura’s asleep in my bed
dan laura tertidur di tempat tidurku
as I’m leaving she wakes up and says
Saat aku pergi, dia bangun dan berkata
I dreamed you were carried away on the crest of a wave
Aku bermimpi kau terbawa di puncak ombak
baby don’t go away, come here
sayang jangan pergi, kemarilah
and there’s kids playing guns in the street
dan ada anak-anak yang bermain senjata di jalan
and one’s pointing his tree branch at me
dan seseorang menunjuk dahan pohonnya ke arahku
So I put my hands up I say “enough is enough”
Jadi saya mengangkat tangan saya mengatakan “cukup sudah cukup”
if you walk away I walk away
Jika Anda berjalan pergi, saya pergi
and he shot me dead
dan dia menembakku mati
I found a liquid cure
Saya menemukan obat yang cair
for my landlocked blues
untuk bluesku yang terkurung daratan
it will pass away
itu akan berlalu
like a slow parade
seperti parade yang lambat
it’s leaving but I don’t know how soon
itu pergi tapi saya tidak tahu seberapa cepat
and the world’s got me dizzy again
dan dunia membuatku pusing lagi
you’d think after 22 years I’d be used to the spin
Anda akan berpikir setelah 22 tahun saya akan terbiasa berputar
and it only feels worse when I stay in one place
dan itu hanya terasa lebih buruk saat saya tinggal di satu tempat
so I’m always pacing around or walking away
jadi saya selalu mondar-mandir atau berjalan pergi
I keep drinking the ink from my pen
Saya terus minum tinta dari pena saya
and I’m balancing history books up on my head
dan aku menyeimbangkan buku-buku sejarah di kepalaku
but it all boils down to one quoteable phrase
tapi semuanya bermuara pada satu frase yang bisa dikutip
“If you love something give it away”
“Jika Anda menyukai sesuatu yang memberikannya”
A good woman will pick you apart
Seorang wanita yang baik akan membedakan Anda
a box full of suggestions for your possible heart
sebuah kotak berisi saran untuk hati Anda
But you may be offended, and you may be afraid
Tapi Anda mungkin tersinggung, dan Anda mungkin takut
but don’t walk away, don’t walk away
Tapi jangan berjalan kaki, jangan berjalan kaki
We made love on the living room floor
Kami bercinta di lantai ruang tamu
with the noise in the background from a televised war
dengan kebisingan di latar belakang dari sebuah perang televisi
And in the deafening pleasure I thought I heard someone say
Dan dalam kenikmatan yang memekakkan telinga, kupikir aku mendengar seseorang berkata
“If we walk away,they’ll walk away”
“Jika kita pergi, mereka akan pergi”
But greed is a bottomless pit
Tapi keserakahan adalah jurang maut
And our freedom’s a joke we’re just taking a piss
Dan kebebasan kita adalah sebuah lelucon yang baru saja kita kencing
And the whole world must watch the sad comic display
Dan seluruh dunia harus menonton tampilan komik yang menyedihkan
If you’re still free start runnin’ away
Jika Anda masih bebas mulai lari
’cause we’re comin’ for ya
Karena kita ngomongin ya
I’ve grown tired of holding this pose
Aku sudah bosan memegang pose ini
I feel more like a stranger each time I come home
Saya merasa lebih seperti orang asing setiap kali saya pulang
So I’m making a deal with the devils of fame
Jadi saya membuat kesepakatan dengan setan ketenaran
Sayin’ let me walk away, please
Sayin ‘biarkan aku pergi begitu saja
You’ll be free child once you have died
Anda akan menjadi anak bebas setelah Anda meninggal
from the shackles of language and measurable time
dari belenggu bahasa dan waktu yang terukur
And then we can trade places, play musical graves
Dan kemudian kita bisa bertukar tempat, bermain musik kuburan
till then walk away walk away walk away walk away
Sampai kemudian berjalan kaki pergi berjalan kaki pergi
So I’m up at dawn, putting on my shoes
Jadi saya bangun saat fajar, mengenakan sepatuku
I just want to make a clean escape
Saya hanya ingin melarikan diri dengan bersih
I’m leaving but I don’t know where to
Aku pergi tapi aku tidak tahu harus ke mana
I know I’m leaving but I don’t know where to
Aku tahu aku pergi tapi aku tidak tahu harus ke mana