Apathy – Lirik Terjemahan Buck Stops Here

Apathy | Judul Lagu: Buck Stops Here

“I-I-I, I-I-I-I, I get the paper so, I don’t care”
“Saya-saya-saya, saya-saya-saya-saya, saya mendapatkan kertasnya jadi, saya tidak peduli”
You ever have a dollar sittin’ in your pocket?
Anda pernah punya uang sepeser pun di saku Anda?
Pull it out and take a deeper look at this object
Tarik keluar dan lihat lebih dalam pada objek ini
Think of all it’s seen, from the jeans of crack fiends
Pikirkan semua yang dilihatnya, dari celana jeans iblis retak
To doctors’ Docker pants, stop to glance, see what I mean?
Kepada dokter Docker celana, berhenti untuk melirik, lihat apa yang saya maksud?
Same dollar bill that’s stuffed in a stripper’s thong
Tagihan dolar yang sama yang dijejalkan di tali penari telanjang
Could be the same dollar bill that’s out shoppin’ with your mom
Bisa jadi tagihan dolar yang sama dengan yang keluar dari ibumu
Same dollar bill buyin’ drugs for junkies
Tagihan dolar yang sama dengan membeli obat untuk pecandu
Is the same dollar bill for your kid’s lunch money
Apakah tagihan dolar yang sama untuk uang makan siang anak Anda
Think about it, a dollar bill slips through stores
Pikirkanlah, sebuah tagihan dolar tergelincir melalui toko
Everybody’s touched one, whether rich or poor
Semua orang menyentuh satu, apakah kaya atau miskin
You probably got a dollar in your birthday card before
Anda mungkin mendapat satu dolar di kartu ulang tahun Anda sebelumnya
But days before, it coulda been used to pay for whores
Tapi berhari-hari sebelumnya, itu bisa digunakan untuk membayar pelacur
Still can’t see it? Let me set you straight
Masih belum bisa melihatnya? Biarkan aku mengaturmu lurus
The dollar grandmothers place on collection plates
Nenek nenek tempat di koleksi piring
Politicians roll for blow on Election Day
Politisi berguling pukulan pada Hari Pemilu
Hold to their nose until 5-0’s investigate
Tahan sampai hidung mereka sampai investigasi 5-0
It’s underneath pillows when kids lose their teeth
Di bawah bantal saat anak-anak kehilangan gigi
The reason why crews’ll beef and lose their teeth
Alasan mengapa kru akan daging sapi dan kehilangan gigi
It fuels deceit, breathe it in deep, the dollar’s oxygen
Ini menyulut tipuan, menghirupnya dalam-dalam, oksigen dolar
Imagine seein’ life through the eyes of George Washington
Bayangkan melihat kehidupan melalui mata George Washington


“I get money, money I got”
“Saya mendapatkan uang, uang yang saya dapatkan”
“I get money”
“Saya mendapatkan uang”
“I get money, money I got”
“Saya mendapatkan uang, uang yang saya dapatkan”
“I get the paper so, I don’t care”
“Saya mendapatkan kertas itu, saya tidak peduli”


Handed to a man in the corner store for lottery
Di tangani pria di sudut toko untuk undian
Taken from that man in the store in a robbery
Diambil dari pria di toko itu dalam sebuah perampokan
Given to some kid on the block for a rock
Diberikan pada anak-anak di blok batu
Which is stacked in the pile and gets rolled up in the knot
Yang ditumpuk di tumpukan dan digulung dalam simpul
Then it’s given to a man in a van for a Glock
Kemudian diberikan pada seorang pria di sebuah van untuk Glock
But that man in the van just got caught by the cops
Tapi pria di van itu baru saja tertangkap oleh polisi
So it’s given to the cops so the man isn’t locked
Jadi itu diberikan kepada polisi sehingga orang tersebut tidak terkunci
Then the cops split it up so the cash isn’t hot
Kemudian polisi membelahnya sehingga uang tunai tidak panas
The dollar bill’s just a small percentage of the whole
Tagihan dolar hanya sebagian kecil dari keseluruhan
It’s better to spend that excess cheddar slow
Lebih baik menghabiskan kelebihan cheddar yang lambat
Keep it very basic, gotta be sure to cover your bases
Keep it very basic, harus pastikan untuk menutupi dasar Anda
Pull it from the money clip, a tip for the waitress
Tarik dari klip uang, tip untuk pelayan
The waitress is an actress, she wants to be famous
Pelayannya adalah seorang aktris, dia ingin menjadi terkenal
Her teeth are fucked up, so she goes to get braces
Giginya kacau, jadi dia pergi untuk mendapatkan kawat gigi
She screams for a taxi, hops in the back seat
Dia berteriak minta taksi, melompat di kursi belakang
The cab has an accident and crashed on the back street
Taksi mengalami kecelakaan dan jatuh di jalan belakang
She’s flung to the concrete, her purse explodes
Dia terlempar ke beton, dompetnya meledak
Leavin’ several single dollar bills scattered in the road
Leavin ‘beberapa tagihan dolar tunggal berserakan di jalan
A breeze lifts a dollar in the air where it’s blown
Angin sepoi-sepoi mengangkat satu dolar di udara yang ditiup angin
In front of a child’s home, where she plays alone
Di depan rumah anak, di mana dia bermain sendiri
Now she walks down the street, happier than before
Sekarang dia berjalan menyusuri jalan, lebih bahagia dari sebelumnya
Ringin’ bells on the door when she enters the store
Lonceng Ringin di pintu saat dia memasuki toko
And with a smile from the clerk when the transaction’s done
Dan dengan senyuman dari petugas saat transaksi selesai
In steps a man with a gun…
Dalam langkah seorang pria dengan pistol …


“I get money, money I got”
“Saya mendapatkan uang, uang yang saya dapatkan”
“I get-get, mo-mo-mo-money I got”
“Saya mendapatkan-dapatkan, mo-mo-mo-money yang saya dapatkan”
“I get money, money I got”
“Saya mendapatkan uang, uang yang saya dapatkan”
“I get the paper so, I don’t…”
“Saya mendapatkan kertasnya jadi, saya tidak …”

Terjemahan Lirik Lagu Apathy Lainnya