Aku dag var der ein fugl dia glaskarmen min att. Sjeldsynt glede: Den sama gamle fuglen Stod der med sitt gule nebb og nappa sine fj & oslash; r, Slik som eg kan hugse at den fuglen har gjort f & oslash; r.
Og han hadde med til meg eit godt råd og eit vink. Godt råd, godt vink til sama gamle skolten Som timesvis hadde stått i glaset , sett ut på ein by, Som om han stod og venta noko nytt ut av ei sky.
Og han hadde med til meg eit godt r & aring; d og eit vink. Godt r & aring; d, godt vink til sama gamle skolten Som timesvis hadde st & aring; tt i glaset, sett ut p & aring; ein oleh, Som om han stod og venta noko nytt ut av ei langit.
Og når Newton under treet fekk eit eple i sin skolt Trur eg nok han hadde venta lenge nok. Han sat nok der og tenkte litt på det og litt på det. Så kom det ein fugl, ein fugl som gjor' at eplet det datt ned.
Og n & aring; r Newton di bawah treet fekk eit eple i sin skolt Trur eg nok han hadde venta lenge nok. Han duduk nok der og tenkte litt p & aring; det og litt p & aring; det. S & aring; kom det ein fugl, ein fugl som gjor ‘di eplet det datt ned.
Så set deg ved eit glas eller under eit gamalt tre. Vent til både glas og tre blir borte. Det er då han kanskje fyk seg bort til deg ein liten sleng, Og rister ut eitkvart ifrå sin vesle fugleveng.
S & aring; set deg ved eit glas eller di bawah naungan gamalt. Ventilasi untuk mengatasi masalah b. Det er d & aring; han kanskje fyk seg bort til deg ein liten sleng, Og rister ut eitkvart ifr & aring; dosa vesle fugleveng
I dag var det ein song som kom ifrå min vesle ven. Og no skal eg synge den for deg. Ikkje noko stort noko, men trengs gjer og dei små tankar som ein ikkje fær før dei blir venta på.
Aku dag var det ein lagu som kom ifr & aring; min vesle ven. Og tidak ada skal eg synge den untuk deg. Ikkje noko stort noko, pria trengs gjer og dei sm & aring; tankar som ein ikkje f & aelig; r f & oslash; r dei blir venta p & aring ;.