Arrested Development – Fishin’ 4 Religion Lirik Terjemahan

Arrested Development | Judul Lagu: Fishin' 4 Religion

Grab the hook, grab the line
Ambil kail, ambil garis
Grab the bait, grab the box and wait
Ambil umpannya, ambil kotaknya dan tunggu
Tackle and shackle the topic the faculty has chosen
Tangani dan belenggu topik yang dipilih fakultas
Chosen by many, chosen by plenty, chosen by any
Dipilih oleh banyak orang, dipilih oleh banyak orang, dipilih oleh siapapun
man or woman who understand
pria atau wanita yang mengerti
the topic that's known and flock and clock the topic
topik yang dikenal dan kawanan dan jam topik
as I drop my hook and get a bite
Saat aku menjatuhkan kail dan menggigit
The reason I'm fishin' 4 a new religion
Alasan saya memancing agama baru
is my church makes me fall asleep
Apakah gereja saya membuat saya tertidur
They're praising a God that watches you weep
Mereka memuji Tuhan yang melihatmu menangis
and doesn't want you to do a damn thing about it
dan tidak ingin Anda melakukan sesuatu yang sial tentang hal itu
When they want change the preacher says “shout it”
Bila mereka menginginkan perubahan, pengkhotbah mengatakan “meneriakkannya”
Does shouting bring about change ? I doubt it
Apakah teriakan membawa perubahan? aku meragukan itu
All shouting does is make you lose your voice
Semua berteriak adalah membuat Anda kehilangan suara Anda
So on the dock I sit in silence
Jadi di dermaga aku duduk dalam diam
staring at a sea that's full of violence
menatap laut yang penuh dengan kekerasan
Scared to put my line in that water
Takut memasang lariku di air itu
coz it seems like there's no religion in there
Sepertinya tidak ada agama di sana
Naively so I give it another go
Naif jadi saya coba lagi
Sitting in church hearing legitimate woes
Duduk di gereja mendengar kesengsaraan yang sah
Pastor tells the lady it'll be alright
Pendeta memberitahu wanita itu baik-baik saja
Just pray so you can see the pearly gates so white
Berdoalah agar kamu bisa melihat gerbang mutiara yang begitu putih
The lady prays and prays and prays and prays
Wanita berdoa dan berdoa dan berdoa dan berdoa
and prays and prays and prays and prays…it's everlasting
dan berdoa dan berdoa dan berdoa dan berdoa … itu kekal
“There's nothing wrong with praying ?” It's what she's asking
“Tidak ada yang salah dengan berdoa?” Itulah yang dia minta
She's asking the Lord to let her cope
Dia meminta Tuhan untuk membiarkannya mengatasinya
so one day she can see the golden ropes
Jadi suatu hari dia bisa melihat tali emasnya
What you pray for God will give
Apa yang kamu doakan untuk Tuhan akan berikan
to be able to cope in this world we live
Untuk bisa mengatasi di dunia ini kita hidup
The word “cope” and the word “change”
Kata “mengatasi” dan kata “ganti”
is directly opposite, not the same
Sebaliknya, tidak sama
She should have been praying to change her woes
Seharusnya dia berdoa untuk mengubah kesengsaraannya
but pastor said “Pray to cope with those”
tapi pastor berkata “Berdoalah untuk mengatasi orang-orang”
The government is happy with most baptist churches
Pemerintah senang dengan kebanyakan gereja baptis
coz they don't do a damn thing to try to nurture
Jika mereka tidak melakukan sesuatu untuk dipelihara
brothers and sisters on a revolution
saudara laki-laki dan perempuan dalam sebuah revolusi
Baptist teaches dying is the only solution
Baptis mengajarkan kematian adalah satu-satunya solusi
Passiveness causes others to pass us by
Passiveness menyebabkan orang lain melewati kita
I throw my line till I've made my decision
Saya melemparkan garis saya sampai saya membuat keputusan saya
until then, I'm still fishin' 4 religion
Sampai saat itu, saya masih memancing agama


Fishin' 4 religion (11x)
Fishin ‘4 agama (11x)
Fish
Ikan
[Everybody in the house
[Semua orang di rumah

Terjemahan Lirik Lagu Arrested Development Lainnya