Arus dan uap beku berwarna abu-abu,
cold and waste the landscape lay…
dingin dan menyia-nyiakan bentang alam …
Then a hale of wind.
Lalu angin sepoi-sepoi.
Hither-Whirling, Thither-Swilrling,
Entah-Whirling, Entah-Swilrling,
Spinn the fog and spinn the mist…
Spinn kabut dan spinn kabut …
Still we walked on through woods and wintry gray,
Masih kita berjalan melalui hutan dan abu-abu dingin,
home through woods where winter lay – Cold and dark…
rumah melalui hutan dimana musim dingin tergeletak – dingin dan gelap …
(Waiting for a change in the weather.
(Menunggu perubahan cuaca.
Waiting for a shift in the air.
Menunggu giliran di udara.
Could we get there together, ever?
Bisakah kita kesana bersama, pernah?
Waiting for our late, late return)
Menunggu kami terlambat, kembali terlambat)
Through the woods. Home through the woods where winter lay…
Melalui hutan. Rumah melalui hutan di mana musim dingin tergeletak …