Ada Pulau yang jauh di bawah sinar bulan yang keperakan
Just a paradise of dreams across the sea
Hanya surga mimpi di seberang laut
There's a maiden all alone and still waiting on that old Hawaiian shore for me
Ada seorang gadis sendirian dan masih menunggu di pantai Hawaii tua itu untukku
(The tears they were falling and the nightbirds were calling
(Air mata mereka jatuh dan burung rabu memanggil
As the breeze that night waved through the air so free)
Seperti angin sepoi-sepoi yang melambai-lambaikan udara begitu bebas)
The palmtrees were swayin' south guitars were playin' aloha oh where I dwell to be
The palmtrees yang bergoyang ‘gitar selatan adalah playin’ aloha oh dimana saya tinggal
Happy lovers were strollin' lazy waters were rollin'
Pecinta yang bahagia sedang berjalan-jalan di perairan malas yang bergoyang-
As my ship had sailed a drifted out to sea
Saat kapal saya berlayar melayang ke laut
The moon seemed to wonder as he watched from up yonder
Bulan tampak bertanya-tanya saat dia melihat dari atas sana
When my darlin' waved the last goodbye to me
Ketika kekasihku melambaikan tangan selamat tinggal padaku
When the shadows of twilight play with gold of the sunset
Saat bayang-bayang senja bermain dengan emas matahari terbenam
I'll be heading for that Isle where dreams come true
Aku akan menuju ke Isle mana mimpi menjadi kenyataan
Mid that tropical splendor my heart will surrender on that old Hawaiian shore with you
Pertengahan kemegahan tropis, jantungku akan menyerah di pantai Hawaii tua itu bersamamu
(The tears they were falling…
(Air mata mereka jatuh …