Dia lebih gelap dari tidur nyenyak seorang anak
And into his mind she creeps
Dan dalam pikirannya dia merinding
In this world of lies and confusion
Di dunia kebohongan dan kebingungan ini
She’s the only thing not clouded by illusions
Dia satu-satunya yang tidak tertutupi oleh ilusi
The pain of everyday life is hidden by the blackness of our skin
Rasa sakit kehidupan sehari-hari disembunyikan oleh kegelapan kulit kita
He searches to find peace within
Dia mencari untuk menemukan kedamaian di dalam
He finds love in the blackness of her skin
Dia menemukan cinta dalam kegelapan kulitnya
Back to the ghetto
Kembali ke ghetto
Serenaded by the violence outside the window
Serenaded oleh kekerasan di luar jendela
Project aristocrats gather they realize
Proyek aristokrat mengumpulkan mereka sadari
That our hearts and minds are shackled by the lies
Bahwa hati dan pikiran kita dibelenggu oleh kebohongan
But he finds peace when he looks into her eyes
Tapi dia merasa damai saat melihat ke matanya
And see her blackness is fine
Dan lihat kegelapannya baik-baik saja
The blackness of her skin the blackness of her mind
Kegelapan kulitnya adalah kegelapan pikirannya
Straight from the womb
Langsung dari rahim
Right smack dab in the middle of¡
Taruh tepat di tengah & iexcl; & malu;
Poverty insecurity no one to save me
Ketidakamanan kemiskinan tidak ada yang menyelamatkan saya
The young black man lays his head on her young black thighs
Pria kulit hitam muda itu menelengkan kepalanya ke pahanya yang hitam muda
So that the child in her womb can hear the tears
Sehingga anak di rahimnya bisa mendengar air mata
That the black man cries
Bahwa orang kulit hitam itu menangis
Soon come on a wave of positivity the big swinger,
Segera datang pada gelombang positif swinger besar,
Swingin’like a jazz singer travelin’, movin’, movin’,
Swingin’like penyanyi jazz travelin ‘, movin’, movin ‘,
Steppin’in my three-quarter shell-toes,
Steppin’in saya tiga perempat shell-jari kaki,
Groovin’love to hear the brothers signify sisters with their head held high
Groovin’love untuk mendengar saudara-saudara menandakan saudara perempuan dengan kepala terangkat tinggi
Summertime, the livin’is easy dreaming of seas of dark tranquility
Musim panas, musim semi mudah bermimpi tentang ketenangan laut
On the project train full speed on the project train heading for my love that’s sweet like sugercrane
Pada proyek kereta penuh kecepatan di kereta proyek menuju cintaku yang manis seperti sugercrane