(Doyle Lawson / Charles Waller / Robert Yates)
Those lives were mine to love and cherish.
Kehidupan itu adalah milikku untuk dicintai dan disayangi.
To guard and guide along life’s way.
Untuk menjaga dan membimbing sepanjang jalan hidup.
Oh God forbid that one should perish.
Oh Tuhan melarang yang satu itu harus binasa.
That one alas should go astray.
Yang itu sayang harus tersesat.
Back in the years with all together,
Kembali di tahun-tahun bersama-sama,
Around the place we’d romp and play.
Di sekitar tempat kita bermain dan bermain.
So lonely now and oft’ times wonder,
Jadi kesepian sekarang dan sering kali,
Oh will they come back home some day.
Oh, mereka akan kembali ke rumah suatu hari nanti.
I’m lonesome for my precious children,
Aku kesepian untuk anak-anakku yang berharga,
They live so far away.
Mereka tinggal begitu jauh.
Oh may they hear my calling…calling..
Oh mungkin mereka mendengar panggilan saya … memanggil ..
and come back home some day.
dan pulang suatu hari nanti.
I gave my all for my dear children,
Saya memberikan semua untuk anak-anak terkasih,
Their problems still with love I share,
Masalah mereka masih dengan cinta yang saya bagikan,
I’d brave life’s storm, defy the tempest
Aku berani menghadapi badai hidup, menentang badai
To bring them home from anywhere.
Membawa mereka pulang dari mana saja.
I lived my life my love I gave them,
Aku menjalani hidupku cintaku yang kuberikan pada mereka,
to guide them through this world of strife,
untuk membimbing mereka melalui dunia perselisihan ini,
I hope and pray we’ll live together,
Saya berharap dan berdoa kita akan hidup bersama,
In that great glad here after life.
Senang sekali di sini setelah hidup.
I’m lonesome for my precious children,
Aku kesepian untuk anak-anakku yang berharga,
They live so far away.
Mereka tinggal begitu jauh.
Oh may they hear my calling…calling.. and come back home some day.
Oh mungkin mereka mendengar panggilan saya … menelepon .. dan kembali ke rumah suatu hari nanti.