Ketika aku pergi
Don’t stop to wonder if I ever think of you
Jangan berhenti untuk bertanya-tanya apakah saya pernah memikirkan Anda?
The same moon shines
Bulan yang sama bersinar
The same wind blows
Angin bertiup kencang
For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone
Bagi kami berdua, dan waktu hanyalah bulan kertas. . . jangan pergi
Though I’m gone
Padahal aku sudah pergi
It’s just as though I hold the flower that touches you
Seolah-olah saya memegang bunga yang menyentuh Anda
A new life grows
Kehidupan baru tumbuh
The blossom knows
Makhluk itu tahu
There’s no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone
Tidak ada orang lain yang bisa menghangatkan hatiku seperti dirimu. . . jangan pergi
Let us cling together as the years go by
Mari kita berpadu seiring tahun-tahun berlalu
Oh my love, my love
Oh cintaku, cintaku
In the quiet of the night
Di waktu sepi malam
Let our candle always burn
Biarkan lilin kita selalu terbakar
Let us never lose the lessons we have learned
Jangan sampai kita kehilangan pelajaran yang telah kita pelajari
Teo Torriate konomama iko
Teo Torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Itoshiki oshieo idaki
Hear my song
Dengarkan laguku
Still think of me the way you’ve come to think of me
Masih memikirkan saya seperti yang Anda pikirkan
The nights grow long
Malam-malam tumbuh lama
But dreams live on
Tapi mimpi hidup terus
Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on
Tutup saja matamu yang cantik dan kamu bisa bersamaku. . . Bermimpilah
When I’m gone
Ketika aku pergi
They’d say we’re all fools and we don’t understand
Mereka bilang kita semua bodoh dan kita tidak mengerti
Oh be strong
Oh menjadi kuat
Don’t turn your heart
Jangan memalingkan hatimu
You’re all
Kamu semua
We’re all
Kita semua
For all
Untuk semua
For always. .
Untuk selalu. .