Ayat 1: Saudara Marquis
Verse 1: Brother Marquis
Bicara soal, kenapa? Desas-desus Spreadin, katakanlah kebohongan
Talk about, why? Spreadin' rumors, tellin' lies
Aku benar-benar peka terhadap fakta
I'm real sensitive to the fact
Kenapa harus keluar seperti itu?
Of why must you go out like that
Anda tidak bisa mengatakan apa-apa yang positif
You can't say nothin' positive
Yang saya dapatkan hanyalah tanggapan negatif
All I get are negative responses
Mereka bilang sulit menahan orang baik
They say it's hard to keep a good man down
Tapi tidak sulit untuk memiliki satu dari tanah
But it's not hard to have one up off the ground
Katanya, dia bilang, ini-n-itu
He said, she said, this-n-that
Tapi siapa yang mengatakan yang sebenarnya? Tidak seperti itu
But who's tellin' the truth? It ain't like that
Saya tahu ada yang salah, saya sudah tahu semuanya
I knew somethin' was wrong, I knew it all along
Tapi tidak ada yang memberitahuku apa yang sedang terjadi
But nobody told me what was goin' on
Jadi hanya STOP … semua ini tidak hormat
So just STOP … all this disrespect
Karena sekarang saatnya saya untuk menempatkan Anda di cek
'Cause now is the time for me to put you in check
Mereka mengatakan kebenaran itu menyakitkan, tapi jangan marah padaku
They say the truth hurts, but don't get mad at me
Aku bicara dengan orang-orang yang terkena pencurian
I'm talkin' to those who got larceny
Ayat 2: Es Anak Segar
Verse 2: Fresh Kid Ice
Larceny, berarti bein ‘cemburu-hati
Larceny, meaning bein' jealous-hearted
Sedikit atau tidak sama sekali, itu bisa dimulai
Over little or nothin', it can get started
Misalnya, seorang pria ingin maju
For example, a man wants to get ahead
Yang lain berharap dia gagal dan lebih baik melihat dia mati
Others wish he failed and rather see him dead
Selalu puttin ‘hambatan di jalan Anda
Always puttin' obstacles in your path
Ini menjadi masalah yang seharusnya tidak Anda miliki
It becomes a problem you shouldn't have
Ini seperti penyebaran penyakit lebih cepat dari pada AIDS
It's like a disease spreadin' faster than AIDS
Kata itu keluar, salah eja nama Anda
The word is out, they misspelled your name
Orang melihat Anda sedikit aneh
People look at you a little strange
Anda mendapatkan lebih banyak musuh saat gaya hidup Anda berubah ‘
You gain more foes as your lifestyle change'
Mereka menginginkan apa yang Anda dapatkan, itu adalah dolar yang Anda jamin
They want what you got, that's the dollars that you clock
Bagimu itu kecil tapi bagi mereka itu sangat banyak
To you it's petty but to them it's a lot
Hal material yang tidak bisa mereka pertahankan
Material things they couldn't retain
Masih kehilangan hopin Anda akan mendapatkan keuntungan mereka
Still hopin' your loss will be their gain
Namun kami berusaha untuk tetap hidup dan hidup riang
Yet we strive to stay alive and live carefree
Yang lain masih memiliki pencurian itu
Others still have that larceny
Ayat 3
Verse 3
(Kid Ice) Anda akan menjabat tangan saya, berpura-pura menjadi teman saya
(Kid Ice) You'll shake my hand, pretend to be my friend
Dan di belakang punggungku, berharap semuanya akan berakhir
And behind my back, wish it all would end
Peop
Peop